28
Март

eminem - The Real Slim Shady

   Автор: admin    Категория: Західні мови

Я не перекладач і взагалі не гуманітарій, тому хотілося б послухати професіоналів.

Покрітікуйе, будь ласка, ось це.

Надеюсь, тут це не оффтопік.

Практично не сподіваюся, але все ж

Срочно потрібний для нотаріального посвідчення угоди по родинних питаннях - переводити при процедурі французові, що раніше погодив текст (вже знаком) з ним - 1 сторіночка тексту і ще трохи. Орієнтовний час зайнятості - 1 - 1.30.
Документ, підтверджуючий кваліфікацію, необхідний.

О ціні домовимося.

Сегодня, Москва, 15.00. Дінамо
eger@ringnet.ru

28
Март

рус-eng

   Автор: admin    Категория: Західні мови

друзі, таке питання. Не цілком адекватна екскурсовод в Третьяковке на лекції у другокласників порадувала наступним висловом: “Важко вам, діточки, відповісти на це питання. Ну ви подумайте своїми мозгишечкамі!”
Ну діточки - це ще куди не йшло, це я ще можу перевести як little kids, наприклад, хоча унічижітельно-псевдоласькательноє значення втрачається. А ось як бути з МОЗГИШЕЧКАМІ?
Спасибо.

27
Март

2 вопроса

   Автор: admin    Категория: Мови сходу

Дороге співтовариство, будь ласка, допоможіть, зовсім запуталісь

1. majority - коли в єдиному, а коли в множинному?
2. Як перекласти на англійський “закомплексований”? Цікавлять всі відомі Вам варіанти (не табуйована лексика). Wimp не пропонувати :-)
заранєє спасибі!

27
Март

esp=>rus

   Автор: admin    Категория: Західні мови

Допоможіть, будь ласка, перевести слово “maya” в песне

Вот такий контекст:
yo cierro la persiana, в que nadie me toque la campana
yo no estoy para nadie ni nada, que se queme la maya
tengo cita en mi casa, pero no cuenten con mi persona

В словниках є значення “майа”, “польова маргаритка”, “королева травня”… Як мені здається, це щось не те…

27
Март

Перевод на англійський: реквізіти

   Автор: admin    Категория: Західні мови

Здрастуйте!
Заставілі перепісиватсья з китайцями і попросили у них взнати їх реквізити для складання контракту. Другий раз отримую від них не те. Може, неправильно перевела слово “реквізити”? Я нашала таке переведення: Essential Elements. Як правильно все-таки? Підкажіть, поджалуста. Не хочеться писати в четвертий раз про це ним :(

27
Март

кто знається на бейсболе

   Автор: admin    Категория: Уроки

Допоможіть, будь ласка, перевести декілька пропозицій, пов’язаних з бейсболом:

1
excellent. Ok, here’s the deal. Bottom of the ninth,
barry Bonds is at the plate. The bases are loaded.

По контексту просто тренер в ігровій формі дає урок новачкові, пропонує уявити, що він грає проти Беррі Бондс…
Меня цікавить Bottom of the ninth… і остання пропозиція

2
closed out the ninthdidn’t he?
-Он вибив дев’яту позицію, так?

3
it’s the game winner.
first save.
first save ever.
Первий відображає удар, напад?

26
Март

with your head held high and your scarlet lies

   Автор: admin    Категория: Мови сходу

With your head held high and your scarlet lies,
you came down to me from the open skies

Как би Ви перевели ці рядки високошановний ОЛЛ
что-то ніяк не можу підібрати адекватний перевод
ето слова пісні, так що вони йдуть без контексту

26
Март

en-ru

   Автор: admin    Категория: Західні мови

І знову потрібна ваша допомога!

this card must be presented when making use of the restaurant. You may also be asked for this card at other outlets if you ask for items consumed to be charged to your bill.

Прі яких умовах потрібно показувати картку другий раз?

26
Март

Англійський перевод

   Автор: admin    Категория: Західні мови

Як правильно сказати “платник податку на загальних підставах”?

Page 1 of 2212345678910»...Last »