21
Март

о данському слові Dale

   Автор: admin    Категория: Західні мови

Я хотіла б попросити дослівно перекласти ці віршовані строчки з андерсеновськой “Снігової королеви” (відповідно, з данського) на російський.
roserne voxe i Dale,
der faae vi Barn-jesus i Tale!
Пожалуйста, скажіть, чи може в слова Dale в даному контексті бути два різні значення, наприклад сущий. “долина” і дієслово “в’янути”? можливо, мова повинна йти про стару данську мову (не упевнена в термінах, але Андерсен цитує вірш 17 століть)?
Сразу скажу, що в існуючих переведеннях цих рядків є різночитання саме відносно цього слова.
Показательни два приклади по-англійськи:
where roses bloom so sweetly in the vale.
і
roses grow and cease to be.
Заранєє спасибі!

21
Март

А ще чого (пробачте за нахабство;))

   Автор: admin    Категория: Західні мови

Знову з Уельбека:

“dans la premiere, Modiano etait l’un des invites ; j’en avais eu le coeur serre, j’avais eu de la peine pour lui. La pitie que j’eprouvais etait certes ambigue, car а l’epoque j’esperais encore guerir, j’esperais encore ne pas en arriver, а son age, au meme point.”

Первоє пропозиція зрозуміла, а з другим незрозуміло, чому у нього стискувалося серце….

21
Март

Нем-рус

   Автор: admin    Категория: Західні мови

щелепно-лицьова хірургія.. Йдеться про відборі трансплантата з кісті..

rosenbohrer - що це таке??? Начеб, би якийсь дриль.. лише ось ці троянди з пантелику збивають..

21
Март

Правіла сообщества

   Автор: admin    Категория: Західні мови

Шановані учасники, люб’язно просимо звернути Вашу увагу на зміни в правилах співтовариства тут.
Спасибо за Вашу увагу.

20
Март

Упс!. Що це?

   Автор: admin    Категория: Західні мови

Народ! Допоможіть. Мені моя дівчина прислала СМС, вона йому знає. І прислала мені смс на німецькому.
Кто може перевести?)))

1 - Gute Nacht. Ich hoffe sehr, dass du liebst mir noch, weil deine Benehmen jetz nicht so git ist. Ich errinnere mich nicht an deiner normalen Antwort auf meine Frage. Zu schade, aber ich hab Recht. Oder neine?

2 - Du kannst nicht antworten, aber Ich sagte alles, was Ich wollte, schatz

20
Март

Перевод рус-анг.

   Автор: admin    Категория: Західні мови

Порадьте, будь ласка, з переведенням.

.текстов різних жанров (з анотації до одного посібника з літератури). Як перевести жанр, маючи зважаючи на літературний жанр?

.ученик початковою школи, знайшла таке слово grader. Наскільки воно вживано? Так взагалі говорять? Якщо немає, то як сказати ученик початковою школи?

.в умовах діалогу з автором, можна так і сказати in а dialogue with the author? Якщо немає, то як?

Заранєє спасибі!

20
Март

eng->rus

   Автор: admin    Категория: Західні мови

Допоможіть, будь ласка, підібрати правильну офіційну формулу для переведення наступного предложенія
the selection will be strictly on merit and on first come
Ето писали не англоговорящие люди, фраза узята із запрошення на чи конференцію (розділ “Розгляд заявок на участь”)

Есть стандартна російська фраза. яка соответстут цією англійською?

19
Март

rus. -> Engl.

   Автор: admin    Категория: Мови сходу

опіраясь на ваше пісьмо

остроє відчуття жізні

осознаніє щастя жізні

19
Март

Іспанський - Англійський

   Автор: admin    Категория: Західні мови

Здраствуйте, не могли б допомогти перекласти цей вірш з іспанського на англійський?
Очень треба до вівторка :(

definici

19
Март

Нужна допомога.

   Автор: admin    Категория: Мови сходу

Друзі, якщо оффтоп, прошу вибачення.
Но вимушений шукати допомоги, де зможу. Дуже потрібний оригінальний англійський текст (бажано відразу з переведенням) на будь-яку економічну, управлінську тему. Чим більше страїц, тим краще.
Может у кого є, буду дуже вдячливий. (efremov гаф-гаф metric.ru) Сам просто не встигаю.
Спасибо.

Page 4 of 22«12345678910»...Last »